Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "stoop to flattery" in English

English translation for "stoop to flattery"

堕落到谄媚的地步
谄媚奉承


Related Translations:
flattery:  n.1.谄媚,恭维,巴结。2.恭维话,谄媚的举动。短语和例子be proof against flattery 不为阿谀所动。 be hood-winked by flattery 被捧得昏头昏脑。
swallow flattery:  轻信恭维话
servile flattery:  卑躬屈膝的谄媚
stoop:  vi.1.弯身;弯腰 (down)。2.(树、岩等)倾斜。3.屈服,屈从,屈身,忍辱;降低身分,堕落(做下流事等)。4.(鹰等)飞袭,飞扑 (at, on, upon)。vt.1.屈,弯,曲。2.使屈服,屈从,自眨,压倒。3.降下(帆、旗等)。短语和例子She stooped down to pick a flower. 她弯下腰去摘了一朵花。 He stooped to
stoops:  斯托普
stooping:  缩景圆面变扁现象折缩
he is above flattery:  他不屑阿谀奉承
be proof against flattery:  不吃马屁
be fond of flattery:  爱戴高帽子
flattery has turned his head:  奉承已使他头脑发昏
Similar Words:
"stoop through backwards" English translation, "stoop through to rear support" English translation, "stoop to" English translation, "stoop to conquer" English translation, "stoop to conquer [win]" English translation, "stoop to such meanness" English translation, "stoop vault" English translation, "stoop vault over the bar" English translation, "stoop very low; have no human dignity" English translation, "stoop-and-room system" English translation